Belarus LANGUAGE, RELIGION, AND CULTURE
Language
Figure 7. Belarusian Language in the Family of Slavic Languages
"Language is not only a means of communication, but
also the
soul of a nation, the foundation and the most important
part of
its culture." So begins the January 1990 Law About
Languages in
the Belorussian SSR, which made Belarusian the sole
official
language of the republic.
The Belarusian language is an East Slavic tongue
closely
related to Russian and Ukrainian, with many loanwords from
Polish
(a West Slavic language) and more recently from Russian
(see
fig. 7). The standard literary language, first codified in
1918, is
based on the dialect spoken in the central part of the
country
and is written in the
Cyrillic alphabet (see Glossary).
Under
Polish influence, a parallel Latin alphabet
(lacinka) was
used by some writers in the eighteenth and nineteenth
centuries
and is still used today by some Roman Catholics in Belarus
and
abroad.
One early proponent of the Belorussian language, poet
Frantsishak Bahushyevich (1840-1900), the father of modern
Belorussian literature and a participant in the 1863
uprising,
was inspired by the fact that many 200- and 300-year-old
documents written in Belorussian could be read and
understood
easily in modern times. The theme of the native language
as a
repository of national identity and an expression of
aspiration
to nationhood has been the leitmotif of Belorussian
literature
and polemics beginning in the late nineteenth century.
Although the tsarist government regarded the
Belorussians as
well as the Ukrainians as another branch of Russians, not
as a
separate nation, the Belorussian language was registered
in the
first systematic census of the Russian Empire in 1897. In
the
early 1920s, Belorussian language and culture flourished,
and the
language was promoted as the official medium of the
communist
party and the government as well as of scholarly,
scientific, and
educational establishments. Most primary and secondary
schools
switched to instruction in Belorussian, and institutions
of
higher education gradually made the switch as well. The
Belorussian State University was founded in 1921, the
Institute
of Belorussian Culture was founded in 1922, and a number
of other
institutions of higher learning also opened. The interests
of
other minorities in the republic were taken into account
in a
July 1924 decree that confirmed equal rights for the four
principal languages of the republic: Belorussian, Polish,
Russian, and Yiddish.
With the advent of perestroika, national
activists
launched a campaign of restoring the Belorussian language
to the
place it had enjoyed during the 1920s. To urge the
government to
make Belorussian the official language of the republic,
the
Belarusian Language Society was established in June 1989
with
poet-scholar Nil Hilyevich as president.
Belorussia's CPSU leadership, consisting almost
exclusively
of Russified technocrats, ignored all the government
resolutions
and decisions on languages. However, it could not ignore
the
general language trend throughout the non-Russian
republics of
the Soviet Union, particularly in the neighboring Baltic
states
and Ukraine, where national movements were stronger and
exerted
an influence on events in the Belorussian SSR. After
months of
meetings, rallies, conferences, and heated debates in the
press,
on January 26, 1990, the Supreme Soviet voted to make
Belarusian
the official language of the state, effective September 1,
1990.
The law included provisions for protecting the languages
of
minorities and allowed up to ten years to make the
transition
from Russian to Belarusian.
Despite the provisions, implementation of the law has
encountered both active and passive resistance: many
people still
want their children to be educated in the Russian language
rather
than in Belarusian, and some government officials agree to
give
interviews only in Russian. According to data assembled in
1992
by the Sociology Center of the Belarusian State
University, some
60 percent of those polled prefer to use Russian in their
daily
life, 75 percent favor bilingualism in state institutions,
and
only 17 percent favor having the government declare
Belarusian
the sole official language. One Western source reported
that in
the early 1990s, only 11 percent of the population, most
of whom
lived in the countryside, were fluent in Belarusian.
Since late 1992, there had been a growing demand that
the
Russian language be given the same official status as
Belarusian.
The results of the four-question referendum of May 1995,
which
included a question on whether Russian should be an
official
language, put an end to any uncertainty; the populace
voted
"yes."
Data as of June 1995
|